Translate

04.06.2013

Комплект "Загадки майя" .

    Несколько дней понемногу занимаюсь комплектом, сегодня был самый плодотворный день.  Приехала на работу собрать браслет. С вечера закачала на IPad аудиокнигу, обычно люблю читать, но все как то нехватка времени, не до чтения...клиентка подкинула идею: книгу послушать,  решила поэкспериментировать. Включила я аудиокнигу Дмитрия Глуховского "Сумерки". В романе описывается возможный вариант конца света: в связи с древней магией племени майя. Главный герой — переводчик, которому достался текст древнего послания.
     Разложила бусины, достала фурнитуру и начала собирать браслет...голос с планшета напрягал и не давал сосредоточится- поначалу, потом я перестала его слышать, увлекшись сборкой, потом я поняла, что все же его слышу, но не понимаю в чем суть, но меня там уже что то зацепило...я включила сначала и продолжила работу слушая книгу. Было интересно и мне удалось уйти в работу, и я сама не заметила, как собрала еще два дополнительных колье. Одно, как третий ряд к уже собранному колье, а другой на кожаном шнуре может, наверное подойти, как  четвертый ряд, но не уверенна, надо смотреть одетым в комплекте. Эти два сегодня собранных между собой сочетаются хорошо, можно носить в паре, можно соло. 
    Да, для чего я писала о романе? Какая связь? Связь оказывается проявилась невольно...и не сразу я ее заметила...а уже когда все было готово и я фотографировала вариант трехрядного колье, пытаясь сфокусировать фотоаппарат на центральном бронзовом элементе. Глядя на него я вдруг вспомнила, что он из авторской коллекции под названием "Загадки майя". Как то так получилось, что я взяла его даже не задумываясь, на столе лежало несколько подвесок, взгляд сразу упал на эту. Мне стало интересно, что так сложилось в тему с книгой ))) , поэтому решила написать здесь. (Я даже попробовала примерить имеющиеся подвески вместо этой, но они как то не так ложатся в этот комплект, эта в не конкуренции.)



Лазурит, авторская бронзовая фурнитура А.Черных, чешское стекло и африканские бусины из стекла.


Из Википедии о романе - В мире происходят различные стихийные бедствия: землетрясения в Иране, ураганы в США, цунами в Индонезии, засуха и пожары в России… Газетные заголовки и телевизионные новости переплетаются с мрачными пророчествами индейцев майя, известными человечеству. Это знамения, которых не видит только слепой, но сумеет расшифровать лишь один человек. На фоне этих событий молодой человек, переводчик и знаток старого испанского языка, получает в руки книгу для перевода — древний испанский манускрипт-дневник испанского конкистадора, пробиравшегося сквозь сельву Латинской Америки на полуострове Юкатан в эпоху первых посещений континента европейцами.
Таинственные и жуткие происшествия начинают охватывать жизнь переводчика по мере того, как он расшифровывает древнюю рукопись испанца. Реальность современной Москвы непостижимым образом начинает переплетаться с древней историей империи майя. Невероятные события, однако, помогают главному герою расшифровать прорицания и заглянуть в будущее — возможно, ценой его собственной жизни.









На первом фото подвесочка на оленьей коже, на втором она в сочетании с колье третьего ряда.

Комментариев нет:

Отправить комментарий